주요 콘텐츠로 건너뛰기
영어
이탈리아어
3 단계
The first item on our agenda is the translucent rear case. It's snug and secure, but snaps off with no tools required. Where's all the adhesive? Is this a dream? Slap. No, definitely not a dream. "Remove battery before releasing screen" Is this a disassembly tip on the battery?
  • The first item on our agenda is the translucent rear case. It's snug and secure, but snaps off with no tools required.

  • Where's all the adhesive? Is this a dream? Slap. No, definitely not a dream.

  • "Remove battery before releasing screen" Is this a disassembly tip on the battery?

  • Nothing makes us happier than when manufacturers include repair instructions with their device, let alone on their device.

  • We're not superstitious, but surely these are signs of even more good things to come.

Il primo elemento nella nostra agenda è il case posteriore traslucido. È fissato saldamente, ma si toglie senza bisogno di alcun attrezzo.

Dov'è tutta la colla? Siamo in un sogno? No, assolutamente non è un sogno.

"Rimuovi la batteria prima di sbloccare lo schermo" Un suggerimento di smontaggio messo sopra alla batteria?

Nulla ci rende più felici di trovare un produttore che include le istruzioni di riparazione insieme al dispositivo. Non parliamo di quando le istruzioni sono sul dispositivo.

Non siamo superstiziosi, ma certamente questi primi segnali preludono a cose ancora più belle.

귀하의 기여는 오픈 소스 Creative Commons 인가 하에 허가되었습니다.