주요 콘텐츠로 건너뛰기
영어
프랑스어
3 단계
Roll the new seal and stick it through the square trip lever holder and lasso the free end of the trip lever (the opposite end of the lever is attached to the flush lever outside of the tank).
  • Roll the new seal and stick it through the square trip lever holder and lasso the free end of the trip lever (the opposite end of the lever is attached to the flush lever outside of the tank).

  • Keeping the trip lever through large center hole of the new seal, pull the new seal in the reverse direction back through the square trip lever holder. Turn the trip lever holder as you do this to allow more space to ease the new seal back through.

Faire rouler le nouveau joint d'étanchéité et le faire passer à par le support du levier de déclenchement carré et l'extrémité libre du levier de déclenchement (l'extrémité opposée du levier est fixée au levier de la chasse à l'extérieur du réservoir).

En maintenant le levier de déclenchement à travers le grand trou central du nouveau joint, tirez le nouveau joint dans le sens inverse vers l'arrière à travers le support du levier de déclenchement carré. Tournez le support du levier de déclenchement pour laisser plus d'espace pour faciliter le passage du nouveau joint.

귀하의 기여는 오픈 소스 Creative Commons 인가 하에 허가되었습니다.