주요 콘텐츠로 건너뛰기
영어
프랑스어
2 단계
Huawei beat Apple to the smooth-rear-case-punch, offering a slim phone, without the infamous camera bump. Antenna bands, chamfered edges, brushed aluminum and—Pentalobes? The P9 seems to have taken the iPhone design as law, down to the nasty proprietary five-lobed screws. This marks the first time we've seen such a tiny pentalobe screw outside the Apple ecosystem; we can only hope this is an outlier, not a trend.
  • Huawei beat Apple to the smooth-rear-case-punch, offering a slim phone, without the infamous camera bump.

  • Antenna bands, chamfered edges, brushed aluminum and—Pentalobes? The P9 seems to have taken the iPhone design as law, down to the nasty proprietary five-lobed screws.

  • This marks the first time we've seen such a tiny pentalobe screw outside the Apple ecosystem; we can only hope this is an outlier, not a trend.

  • Seriously, there's no good reason to use pentalobe screws. They are shallow and have round lobes, making them excessively easy to strip. The only reason to use them is to prevent the average user from getting them out.

Huawei a réussi a faire un boîtier arrière sans bosses, et offre un smartphone fin, sans l'horrible bosse de la caméra.

Les lignes d'antenne, les côtés arrondis, l'aluminium brossé et - des vis Pentalobe ? On dirait que le P9 s'est donné pour règle de reprendre le design de l'iPhone, et ce jusqu'aux enquiquinantes vis Pentalobe à cinq points.

C'est la première fois que nous trouvons une vis Pentalobe aussi petite hors de l'écosystème Apple. Nous n'avons plus qu'à espérer que c'est une exception, et pas une tendance.

Sérieusement, il n'y a aucune raison valable d'utiliser des vis Pentalobe. Elles sont plates, ont des coins arrondis, et s'abîment facilement. La seule raison de les utiliser, c'est de dissuader l'utilisateur commun de les dévisser.

귀하의 기여는 오픈 소스 Creative Commons 인가 하에 허가되었습니다.