주요 콘텐츠로 건너뛰기

알림: 귀하는 선행 작업 안내서를 편집하고 계십니다. 변경된 사항들은 이 선행 작업 단계를 사용하는 안내서에 영향을 미칩니다.

13 단계 번역 중

13 단계
When you start up your machine, you'll see both drives are recognized by the mini. Xbench scores show that if you install hard drives in either the top or the bottom position, their speeds will remain the same.
  • When you start up your machine, you'll see both drives are recognized by the mini.

  • Xbench scores show that if you install hard drives in either the top or the bottom position, their speeds will remain the same.

  • To minimize the amount of work necessary when adding an SSD to be used as your primary drive, we recommend installing the SSD like we did in this guide and leaving the stock platter drive in its original bottom position (closest to the antenna plate).

  • After reassembly, boot the mini into Lion Recovery and use disk utility to erase your SSD. Then install Lion on your SSD. After rebooting, go into system preferences>startup disk and choose your SSD as the startup disk.

Beim Start des mini siehst du, dass er beide Festplatten erkennt.

Xbench Tests zeigen, dass es egal ist, ob du die Festplatte oben oder unten montierst. Sie bleiben gleich schnell.

Um den Aufwand klein zu halten, wenn du die zweite Festplatte als Hauptplatte verwenden willst empfehlen wir, die zweite Platte genauso zu montieren, wie hier beschrieben. Die alte Platte bleibt in ihrer bisherigen Position in der Nähe des Antennenblechs.

Nach dem Zusammenbau boote in Lion Recovery und benutze das Festplattendienstprogramm um die Festplatte zu löschen. Dann installiere Lion neu auf der Festplatte. Nach einem Neustart gehe zu Systemeinstellungen - Startvolume und wähle deine Festplatte als Startdisk.

귀하의 기여는 오픈 소스 Creative Commons 인가 하에 허가되었습니다.