주요 콘텐츠로 건너뛰기
영어
스페인어
6 단계
Before I tear apart a product, I like to take the time to analyze the exterior construction and overall build of the item. This gives me a better idea of how the product was assembled and mass produced.
  • Before I tear apart a product, I like to take the time to analyze the exterior construction and overall build of the item. This gives me a better idea of how the product was assembled and mass produced.

  • The best way to do this is by looking for seams or imperfections in the build construction.

  • Does the part bow or flex when a small stress is applied? Are there any large gaps in the build? Are there any obvious stickers covering fasteners?

  • This is how I pictured the keyboard to be constructed in my head. I had a feeling that it was one gigantic glued and snapped together assembly, but I needed to verify that first.

Antes de desarmar un producto, me gusta tomarme el tiempo para analizar la construcción exterior y la construcción general del artículo. Esto me da una mejor idea de cómo el producto fue ensamblado y producido en masa.

La mejor manera de hacerlo es buscar costuras o imperfecciones en la construcción del edificio.

¿Se dobla o flexiona la parte cuando se aplica una pequeña tensión? ¿Hay grandes lagunas en la construcción? ¿Hay algún adhesivo obvio que cubra los sujetadores?

Así es como me imaginé el teclado para ser construido en mi cabeza. Tuve la sensación de que se trataba de un ensamblaje gigantesco pegado y encajado, pero necesitaba verificar eso primero.

귀하의 기여는 오픈 소스 Creative Commons 인가 하에 허가되었습니다.