주요 콘텐츠로 건너뛰기

11 단계 번역 중

11 단계
Last call: back cover. It's press-fit over a teflon-like O-ring, but a thumbs-up and a firm push relieves it of duty. The material has been standardized across watch models and souped up to snazzy ceramic, replacing the previous Ion-X or Sapphire options. It also houses the PPG sensor array that is responsible for sensing heart rate.
  • Last call: back cover. It's press-fit over a teflon-like O-ring, but a thumbs-up and a firm push relieves it of duty.

  • The material has been standardized across watch models and souped up to snazzy ceramic, replacing the previous Ion-X or Sapphire options.

  • It also houses the PPG sensor array that is responsible for sensing heart rate.

  • It would've been cool to see some change from the Series 2 after complaints about accuracy in previous models. As far as wearables go, however, the Apple Watch is the best of the bad.

  • Also it appears that the wireless charging coil has been slightly modified to support most Qi wireless chargers.

  • Lastly, with the new barometric altimeter taking the spot next to the microphone, where did the air vent go? Answer: hiding out right here, next to the diagnostic port.

最后一步:背板。它被压在像是特氟龙材质的圆环中但只需要使用大拇指的顶推便可取下

这种材质已经在Watch上标准化生产了,现在更是加入了陶瓷,取代了之前Ion-X与蓝宝石材质

这其中还包括光电血容体积扫描器(PPG)用于检测心率

这是对于前代产品检测准确度吐槽后的升级,就整体而言Apple Watch还算是上品

无线充电线圈似乎进行了修改,以支持大部分Qi制式无线充电设备

最后,新的气压计占用了麦克风旁边的位置,那么通气孔去哪了?答案就是:在诊断接口旁边

귀하의 기여는 오픈 소스 Creative Commons 인가 하에 허가되었습니다.